Posts Tagged ‘anki’

Some “final” thoughts on SRS and sentence mining

peckishlaowai Posted in Learning Mandarin,Tags: , , ,
12

At the beginning of January I did a post on my new years resolutions and I touched on the frustrations I experienced in using Anki. I don’t want to talk about my frustrations till you are sick of hearing about it. That is not my intention with this post.

A few days after I made that post, I discovered an article by Jeff Bern (jeffben.com) that I’ve found myself nodding to and agreeing with for the most part – well to be truthful just about the entire article.

I don’t think I could have explained my frustrations any better and that’s why I provide a link to that article here:
Is An SRS Really Worth The Effort?

I also quote this from Jeff’s post:

” When you eliminate the SRS and don’t have the almost superhuman power that it bestows upon you, you’re forced to look more closely at what you want out of the language and what you can do on a daily basis without forgetting everything. What I like about this is that it leads you to interact with the things that will be most helpful. Namely, material that is easier. Or interact with the material in a way that will let you remember more of it, like repeated reading and listening. ”

It made me think of my childhood and how I learned and developed my ability in languages (both Afrikaans and English, some Sotho (an African language) and a bit of dabbling in Spanish when I was about fourteen). It made me think too about my general studies at school or university or at any other time in my life and I realised that I’ve never ever used flashcards for ANY studies EVER in my life. (If my parents showed me a picture book when I was a toddler let’s not count that because I definitely can’t actually remember any of that. ;) )

The point I’m making is I never ever used it to boost my long-term memory or ingrain any facts into my head – not for any subject field and most definitely not for languages.

When I first heard about SRS and sentence mining I was honestly skeptical for these exact same reasons. It didn’t feel like a natural method of studying to me but a lot of people had very positive experiences with it so I decided to give it a go. You can read some of the thougths and questions I had at the time here: How to sentence mine and SRS for Mandarin? That is the question. Reflecting now – if I’m honest – I think that I was in fact trying to convince myself of its effectiveness as a method even though deep down I knew it didn’t feel right as a study method to me. It never felt natural to me.

Will I use SRS again? My answer at this moment in time is – unlikely that I would want to. I might have to look at Yearlyglot.com’s website again and read these two posts specifically.
Why I don’t use flashcards (and you shouldn’t either)
8 ways to learn a language without using flashcards

Some final thougths:
If you are enjoying SRS – fantastic – then I say continue as long as you are enjoying it :) . I am not trying to discourage you. This is just me sharing my final thoughts on the method in this post as you might wonder why I’ve changed my mind about this method.

If you can’t gel with it like me, then you can take comfort in the fact that you are not alone. :)

If however you have any interesting insights and links to share with me, then please do. I would be most grateful too.

Update: My first comment in the thread below is an really an extension of this post. In addition I supply two additional links that I feel touches on this subject (written by Olle of hackingchinese.com). I think some or most of what he says applies – whether it is sentence mining, learning new characters or just learning new words or phrases. They are good articles – enjoy.

You can’t learn Chinese characters by rote

Spaced repetition isn’t rote learning

How to sentence mine and SRS for Mandarin? That is the question

peckishlaowai Posted in Learning Mandarin,Tags: , , ,
13

Sentence Mining and SRC overload
Part of my goal with this blog was to share my experiences in learning Mandarin, my frustrations, my mistakes, my ambitions, my joys and my failures. I am writing from the perspective of a student who has very little time to study Mandarin and who has only ever studied Mandarin by herself.

This leads me to sharing some of the frustrations I’ve had with doing sentence mining. I know there is a huge number of articles on the subject out there and I’ve read a few of them (at least the ones that perform well in Google search) but somehow none of it really sinks in unless you try it yourself.

For some background on how I am building my own personal deck using Anki:

  • I pick sentences from materials (my grammar book if I feel like typing – least preferred option), ChinesePod.com podcasts materials, online dictionaries MDBG.net or Twitter (e.g. @chinesesentence or @allaboutchinese) and add them to my Anki deck.
  • I save them somewhere (Notes on iPhone) or email them to myself and enter them in the desktop version once a week or when I get to it.

I’ve been feeling rather frustrated at times with this whole exercise, at which point I stopped for a week and then resumed. It sounds like a pretty normal thing to do, doesn’t it? Just like anything else in life, when you feel you get sick of something and you need a break, you stop and resume when your batteries have been recharged. However this time around, I vented my frustration to a friend and fellow learner (Greg from Mandarinsegments.com) who is a great student of sentence mining and an Anki user himself) and he told me to “STOP” for a while else I’d poison this aspect of learning Chinese for myself.

Well the time-out gave me an opportunity to assess what I have been doing and why I was getting so frustrated. I share some of my findings with you:

Using a deck with mistakes

I downloaded a deck called ’20000 Mandarin HSK sentences v2′ but had to double check the tones for so many of the sentences and even worse than that, had to check up on the correct English meaning for those sentences.

For example: The deck told me this sentence ‘他喜欢吹牛’ (tā xǐ huan chuī niú) means ‘he likes to throw the bull’ which really means ‘he likes to brag’. Without trying and even initially realising that it was wrong, I’ve kind of memorised both these sentences cause I had to find out what the correct translation was.

Awesome – I took valuable study time and learned another (incorrect) English sentence I shouldn’t have learned – one which I’ll never use. (No one I know (except Superman) is strong enough to throw a bull anyway…). Learning Mandarin is tricky enough. I don’t have time to sift through errors. I don’t have the patience to do so either. I’ve since quit this deck.

Using two or three or four decks of cards

I think having four decks is rather crazy but it is what I was doing for a while. I had one deck for Heisig revision going from English keyword to hanzi, another for hanzi to English keyword, a 20 000 sentences HSK deck I downloaded and my own sentence mining deck. I focused mainly on recognizing the chars I learned with Heisig and then the two other sentence mining decks (my own and the 20 000 HSK sentences one.)

Honestly in trying to keep the numbers down I ended up with so little time to do anything else, e.g. listening to podcasts. I now just run my own deck, and still do occasional revision on my two Heisig decks when I get time. I am not allowing pressure there anymore.

(Yes I have forgotten a few hanzi but funny enough I am actually better recalling characters going from English key word to hanzi than I am the other way around. Even though I have not been doing revision from English key word to hanzi. I think it has to do with guessing. I feel more pressured to recognise the hanzi quickly thus more easily make mistakes. But when presented with the English keyword I allow myself the time to come up with the hanzi.)

It felt like ARATT (all repetition all the time)

Yes, I underestimate myself in the beginning when I see a new card. And choose to show a card again in a day or three days or soon and basically then end up feeling that I’m endlessly repeating the same things. I really almost want to say to you: from the start choose the middle time option. You’ll see that same card soon enough. You’ll reduce the number of repetitions you do and you’ll get to use some of your precious time on other streams of learning Mandarin Chinese.

Besides you’ll see so many similar looking sentences where about 80% of the characters in a sentence is similar that you could even be more daring and choose the last option presented in your deck to show it as far away in the future as possible. This is even more true if you do some basic reading in addition to your sentence mining decks.

Questioning Sentence Mining and flashcards???

During this frustrated time, I did a bit of googling and found this website Yearlyglot.com – with an article titled ‘Why I don’t use flashcards’. Wow what a discussion this post started. In a sense I totally totally agree with this guy. Really his whole point is that you should be aiming to use the language – not rely on a deck of cards to “teach” you the language.

That’s a good argument and I will be heeding (some of) his advice. I agree and believe that learning a language and using it is not the same. That’s why I find my mind so SLOW retrieving the correct words when I find myself in a situation where I need to speak Mandarin. HOWEVER – not all immersion opportunities are the same, and therefore not all “usage opportunities” are the same. Secondly, not everyone has plenty of time to learn Mandarin.

Having a phone with a deck ready to “teach” you a few characters or new vocab a day and helping you memorise phrases or giving limited reading practice is great – whichever way you look at it. It is also a very personal thing. Having and doing a few cards surrounded by noise with limited time available is fine to do but doing some proper reading with a dictionary would require a quiet place, coffee and my Pleco dictionary. (Everything has its time and place.) Well – the same Yearlyglot author wrote this post: “8 ways to learn a language without using flashcards”

.

I’m not giving up flash cards no – at least not yet – I want to substitute this entirely with books in the future you know. Now that I know MY mistakes, I’m simply going to keep things in perspective and not get carried away with it like I used to. I’d rather like to view this article as “8 ways to learn a language supplementing your flashcards habit.” At least for now… (and now’s definition is a little vague.).

Well that’ just me for today, I have no authority nor expertise in this thing but I have been able share with you my initial discoveries in how to “manage” a sentence mining and SRS habit.

Bottom line(s):

  • Maintain a reasonable number of decks (one – at most two).
  • Don’t devote all your studying time to flashcards. Choose a time to spend on this aspect (daily), specify that in your decks settings and try to stick to it for the most part. If you skip a day or two I truly believe it isn’t the end of the world. Your memory might surprise you for the better. Between ten and twenty minutes a day works well for me done in sessions of 10 minutes.
  • Limit the number of new cards shown every day per deck. If you feel it’s too much, lower the number until you feel you can handle more. Adjust it as you see fit. (I do about 15 new ones a day.)
  • Don’t underestimate yourself. Don’t be afraid to choose the last button when Anki asks you when next you should be shown the same card. Again – your memory might surprise you (for the better).
  • Keep your sentences short where possible. Break longer sentences into shorter ones where possible or change it into useful ones if you feel they are not. For example some of the sentences in my previous post was a bit too long.
  • Try and get immediate usage out of your deck – add phrases that you can start using.
  • If you get frustrated like me – “STOP” and think about what you’re doing. Do not go about it like a bat blindly. :)

Celebrating 1500 hanzi with Heisig

peckishlaowai Posted in Heisig, Learning Mandarin,Tags: , , , , , ,
18

Small Joys 现在我真的可以写香港
I have finished working through my Heisig book – my closest non-human companion for the last 6 – 7 months. I have studied 1500 hanzi using the Heisig and Richardson book Remembering Simplified Hanzi: Book 1, How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters. If you need a bit of history on my experiences in studying hanzi with the Heisig method, then please have a read.

This post should have happened a week ago when I finished my last hanzi but I needed some time to gather my thoughts – with this post I will try and speak from the heart. :)

Often during my posts I had been anxious at my slow progress in studying Mandarin and I had wanted it to go faster – I wanted to learn more in the time I had available. I often felt frustrated with myself. Now when I look back I still have the same desire for speed – wanting to progress at a much faster pace – but I have realized that faster doesn’t necessarily always mean better.

Sometimes it’s better to focus on a few basics first – mastering them if you can or as best you can in the hope of securing, building a strong foundation – and I think this is exactly what I have done with Heisig. I have used this method to study and understand hanzi – and by understand I am not just referring to the characters’ meanings… it’s hard for me to explain but I now *get* hanzi. Now that this foundation is solid, I know that the real learning can start and it has in several ways already started.

It’s just a method yes – but it’s a great one:

Heisig gets its fair share of criticism as a method for studying hanzi. One of the main arguments is that Heisig doesn’t teach pinyin and it also doesn’t teach tones. That’s true yes – Heisig doesn’t “teach” pinyin but Heisig doesn’t prevent you from learning it either. (In fact it has the whole list of pinyin with tones at the back of the book and you’re welcome to study it if you want to…). (You’re also welcome in my humble opinion, as a beginner to the language, to burden your mind and possibly neglect one of the crucial aspect of learning Chinese – being able to read and write Chinese characters – one of the only ways beside context to clarify meaning in a homophonic language.)

So you can learn everything at the same time or you can stagger it out – do incremental learning or break the process down a bit and see how it works out in the end. :)

The traditional way of studying Mandarin:

We all know that Mandarin *should* be learnt with 5 things in mind. The character, the pinyin, the tone and the meaning as well as the stroke order and on top of that a sixth thing to combine it with other characters to form new vocabulary. I refer to this method as the “traditional” way of learning Chinese. I’ve done it before – in 2006 when I started my first Mandarin course. Unfortunately this is a rather intensive method of study – with several things learned at once, and as such, it is hard to reach perfection or even near-perfection in a singular aspect of your studies. In my case I truly neglected truly learning hanzi the first-time around…

Re-born with Heisig:

Now that I have a good foundation – I look forward to building on that. For example, I’m now looking at ChinesePod print-outs of lessons and identifying characters that I’ve learnt in Heisig and I can make more discoveries about the words that I learn.

  • Hanzi used to consist of lines – I didn’t know where one stroke started and another one stopped. Now I see components or mini characters. I see patterns in hanzi and I recognize exceptions too.
  • I have a method of distinguishing similar looking characters from one another. For example I don’t have issues with most of these similar looking characters. Here’s a good post on similar looking confusing characters :)
  • As I spot new hanzi I know whether I’ve studied them in my Heisig book or whether they fall outside the scope of my Heisig book. (I guess this counts for something?)

Stats and joys:

I have two methods of testing myself on Heisig characters. I have two decks in Anki. One deck presents the English keyword and I have to draw the character. The other deck shows me the hanzi and I have to identify the English keyword.

  • 83.7 % overall retention rate – going from English keyword to hanzi
  • 83.5 overall retention rate – hanzi to English keyword.
  • Small pleasures count :) when I had studied the second character in 香港 and realized I was able to really write Hong Kong in Mandarin I was so happy. These are probably two of the most beautiful characters for me in the Chinese writing system.
  • Learning vocab like 香油 and having to scratch my head why sesame oil gets to be *the* fragrant oil in Mandarin. Is it truly the most fragrant oil in Mandarin?

Going forward:

  • Heisig doesn’t quite end here no – I have to iron out those characters that I still forget – I want to improve my retention to about 90% – at least.
  • I’m looking forward to heaps of reading through and listening to ChinesePod podcasts and reinforcing what I’ve learned.
  • I need to get the time to order Heisig book 2 as that’s something I’ll be doing in the future. :) (When I’m ready).
  • I need to practice consistency and form a good study habit. I have been random in my study routine.

Conclude and thanks:

Rome wasn’t built in a day. I guess this concept applies to most things in life and I’m not sure why language learning should be any different. Perhaps I am speaking for myself only when I say this. I’ve achieved one minor milestone and it feels good. I have realized that my road to “fluency” requires one step at a time in the right direction.

I thank Greg (MandarinSegments.com) from the bottom of my heart for his blog that have helped me with tips and tricks and his support with finishing this book. I am not very sure I could have done it without your support Greg. You’re awesome. Thank you :D

Heisig: It’s going to get worse before it gets better…

peckishlaowai Posted in Heisig, Learning Mandarin,Tags: , , , , , , ,
18
I'm coining the term 'Heisig Dip' ok?

It’s been a while since I said anything about my progress working through Heisig’s & Richardson’s book trying to get a 1500 characters stored in my memory.

I’m not one for inspirational, motivational books but of course one can always make an exception right? So around September of last year when someone talked me into reading ‘The Dip’ a short book by Seth Godin – I agreed – probably because the book is about the size of a lady’s purse and guaranteed to be a quick read.

There are some key messages this book gives, and you can take from it what applies to your life or like me may not have taken that much from it at all. To be honest I felt quite confused after I had read it. :)

The last few days however, I’ve been thinking quite a bit about Seth’s little book. What you can take from the book is this – that “Every new project (or job, or hobby, or company) starts out exciting and fun. Then it gets harder and less fun, until it hits a low point-really hard, and not much fun at all. “ And so meet “the Dip”.

How does this apply to Heisig? Well – once upon a time, Heisig was a new adventure too and quite unexpectedly, I did experience “the dip”, something I only thought of or realised a few days ago. The dip for me was a low point in January of this year and I basically had to put Heisig aside for a bit. I must have been over the 1000 mark then. As much as I didn’t want to “cool things with Heisig”, I focused on listening instead for that month. I did this even though I knewthere would be a great likelihood I would not be speaking much Mandarin in Singapore.

I quote some more bits from The Dip: “Winners quit fast, quit often, and quit without guilt-until they commit to beating the right Dip for the right reasons. In fact, winners seek out the Dip. They realize that the bigger the barrier, the bigger the reward for getting past it.” I did say the book could leave you confused.

Well. I didn’t quit (not that it was ever an option) and I can safely say, I am past the dip. I am currently at 1293 characters and have just 207 to go.

I’m basically writing this post to say to you – if you have started Heisig or another book that uses a similar technique you will likely start off and find yourself enthralled in a Heisig “love affair” after a 100 characters. 真的.

You’ll be ambitious and that’s great – you should be! The first 500 characters will or may be a breeze. However – you might find the experience a bit lacklustre after a while when you’re a good few hundred in – and if it’s Heisig you’re doing then maybe you’ll also feel challenged around the 750 mark or so. ( I suspect this may be quite normal. Either that or I need to face the fact that I’m just a bad Heisig student.)

To be precise – these are some of the things that left me frustrated with myself after I reached the 750 mark.

  • I became much more aware of my own shortcomings – e.g. my creative ability to come up with creative, fun stories to help remember characters. I of course felt very frustrated with myself as I’ve always prided myself on having a good vivid imagination. I have that yes but you need that and a whole lot creative little stories and then some more. My advice: just keep at it – try a story – if it doesn’t work then go back and tweak it again till it works for you. Don’t force it too much and don’t be to much of a perfectionist. Move on if you want to progress and go back later to those chars that are giving you headaches.
  • My lack of a routine in studying – (I’m still struggling with this one… oh well…).
  • Skipping (near) daily Anki revisions – not that much of a hassle anymore. (I have had to balance this with time for studying new characters. Don’t add too many new chapters if you can’t handle it. Sometimes, you’ll just have to though. Unless you’re a better student than me and can study a little bit every day rather than a lot here and there.)
  • My natural instinct is always to value accuracy over speed. I still wanted to progress faster in order to be able to focus more time on other activities e.g. listening skills. So I experienced yet more frustrated feelings at times… I decided to focus on my own advice in bullet point 1.

You may or may not share my experiences and I’d be interested to know if you too had a little dip, a huge dip or nothing at all in your experiences of attempting a similar “project”.

I think the characters 700 – 1100 was probably the most difficult stretch of the book for me. I anticipate the next 200 to be a breeze again. It’s probably the thought of looking back and seeing how far I’ve come that leaves me happy with this achievement. I realize that completing the Heisig book is such a small achievement in the bigger scheme of Mandarin things…

Even so, I so look forward to the next 207!

Heisig: 399 hànzì strong…

peckishlaowai Posted in Heisig, Learning Mandarin,Tags: , , , , , ,
0

Heisig: 399 hànzì strong...

Heisig: 399 hànzì strong...

Ok so this is where it’s at – I’ve studied 399 simplified Chinese characters using the Heisig & Richardson book – “Remembering Simplified Hanzi: Book 1, How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters”..

(I had reached 225 characters by the end of late September – see this post if you’re interested on my initial findings: Small Victories: my progress in learning simplified characters with Heisig…)

Negative points regarding my progress:

  • I’ve not progressed as far as I would have liked to do nor as I intended to do. I was supposed to hit the 500 mark by middle October. I derailed completely because of work priorities which frankly – will always take priority.
  • The last few chapters I’ve studied – chapters 13 – 17 have presented some of the most trying characters I’ve studied.
  • I’ve certainly gotten more characters wrong when I tested myself at first which means that I needed to go back and revise those characters that gave me trouble.
  • I got lazy during my studies and I paid less attention to a good story / picture. The ones I’d get wrong are without a doubt the ones that I didn’t put enough effort into in the first place. If I don’t want to waste time going forward, I should really focus on the visual story in the future. (This double-touching thing / re-learning is time consuming.)
  • Chapter 17 has been the worst – no doubt. I needed to check back on more than half it about three times. Once again – no clear stories / visuals defined the first time around.
  • I’m assuming that if I’ve found the last couple of chapters trying that the rest that follows will probably be the same. I’m not going to let it deter me however. I’m AM GOING to finish the book – come hell or high water.

My self-testing methods:
I’m using 3 ways of testing myself after I’ve studied a chapter.

  • On paper – I normally write down all the English keywords out of their usual Heisig sequence on a piece of paper and see whether I can identify the character correctly. (Scribble it on paper…) If there are issues – I sort it out by restudying those characters, checking the story again or see if I need to change the story. Once I’m satisfied with a chapter, I move onto Anki for revision.

    The photo I’ve attached will give you an idea of what I’m doing – you’ll probably shudder at my hànzì and I will completely understand it if you do – however really it’s just about the concept and identifying / distinguishing one character from another – not about perfection – not at this stage :)

  • In Anki I’ve got one flashcard set that shows me the character first, and I need to provide the meaning in English only as the answer.
  • The second flashcard set shows me the keyword / meaning and I have to draw the characters – not perfectly – just roughly on paper will do or with my finger on the table to see whether I can “assemble” /remember the character.

Thus… a lot of testing going on…

Some good points (thus far):

  • I’ve made some progress at least…
  • My rigorous testing makes my Anki scores look good :)

    First Anki set (Question: shows character only. Answer: requires me to give the English keyword / meaning.)
    Correct Answers
    Mature cards: 100.0%
    Young cards: 88.8%
    First-seen cards: 91.2%

    Second Anki set (Question: English word is stated. Answer: requires me to “assemble” the character.)
    (I started this deck much later thus none of my cards are mature cards yet.)
    Mature cards: 0.0%
    Young cards: 88.8%
    First-seen cards: 90.5%

So how does it look for me going forward?

I seriously would love to have the book completed by end of December – this is my plan. However I’m only human and will probably be derailed again… so we’ll see.

My 500 mark needs to be reached though before end of October…

And if you’re wondering why I’m at 399 and not 400 characters right now – well, it’s not that I love odd numbers (although I am a bit of an odd one) nor that I’m superstitious. Lesson 18 starts with character number 400 instead of 401. Thanks a lot Heisig… ;)

Well that’s it from me (for this week).

Onwards with chapter 18 / #400….

K2XJ8NX6NGJ4

Anki = 100% nifty tool

peckishlaowai Posted in Learning Mandarin,Tags: , ,
0

I realise I’m probably 20 years behind the time giving my opinion about Anki – but better late than never, right?

I simply have to share with you that I think Anki is a brilliant tool. In case you need to know, Anki is a flash card tool that allows you to make your own lovely flash cards – flash cards that can be used to aid your memory in ANY area of study – it does not have to be Mandarin related at all! I should actually kick myself as I’ve spent quite a few $ on another tool and I didn’t shop around first… I was impatient and therefore impulsive and made the wrong decision with the first tool I trialled.

Unbelievable but Anki is free. I have not though checked / downloaded the mobile versions and that might be a different story so I’ll only comment on the desktop version that I’ve trialled thus far. After I’ve been using it for a few days, I can honestly say I’m willing to make a decent donation for the use of this tool. (Anyone who’s done some kind of coding themselves will appreciate this tool – it is actually a very clever piece of software.)

I started off by creating my own decks manually for the simplified characters I’m studying using James Heisig’s book – “Remembering Simplified Hanzi: Book 1, How Not to Forget the Meaning and Writing of Chinese Characters”. This (blimming hell) was very time-consuming (even with the use of an IME to input characters). Instead of continuing down that path I was told to look for pre-made decks (thank you aplenty – helpful hint). I downloaded a couple of decks and found one that was to my liking. Now that I’ve downloaded this deck, I would like to share with you the details of this exercise – how / where to download the deck and also share with how to change the deck slightly so it is to your liking.

Download Anki (I downloaded the desktop application):
After the installation – open Anki then click File > Download > Shared Deck. Choose a deck for download – preferably match the one highlighted in my screenshot below.

Download deck for Heisig Simplified Characters

Download deck for Heisig Simplified Characters

After you’ve downloaded the deck you should see it added to the list of decks that you can open within Anki. (If this is the first deck you’ve downloaded then you’ll obviously see only a single deck in the list.)

Your Anki decks (including the one you download)

Your Anki decks (including the one you download)

Customise study options for BOTH new cards and revisions
It’s probably best to test yourself and study in random order – that way you won’t necessarily use the previous character(s) to help you remember (or guess) the next character in sequence – doing it this way will be a “truer” test and it will tax your memory more.

Clicking the ‘change’ button (bottom right-hand side of pic below) will allow you to add more chapters – each of the characters in the Heisig set has been assigned a chapter field. This means you specify which chapters’ characters you’d like to test and review.

Customise study and review options for the deck

Customise study and review options for the deck

Changing the card (layout) template:
Click the magnifying glass icon (prev screen). This will show you a list of all the chars that have been created in this deck (screenshot below). Click on the ‘card template’ button.

Change the deck template

Change the deck template

You’ll notice an answer and a questions field. The deck you’ve downloaded may not be set-up exactly like mine. If you simply want to flip the answer and question then click the ‘flip’ button (see below). If you need to move text from the question to the answer field – locate the bit of code in the question field and insert it where you need to in the answer field. Can be a bit tricky if you’re not sure what to move around – let me know if you need help. (Probably best to copy and paste the code into another file if you want to make changes so that you have a back-up in case you need to revert.)

Customise study and review options for the deck

Changing the card (layout) template

If you click the field tab, you’ll see all fields that has been assigned to this deck – e.g. Lesson Number, Heisig Number, Hanzi, Keyword, Pinyin etc. It means that all of that data is available for you to refer to on the ‘card templates’ tab – meaning you can write it out in either the question or answer field. Pretty nifty.

I think this is largely what you need to know in case you want to use this Heisig deck, but this post may be useful in general too…

Cheers and enjoy!